Acerca de

¡Saludos, visitante!

Supongo que este es solo otro blog de traducción como muchos de los que hay por estos lares. Ojalá algún día le dedique todo el tiempo que me gustaría y deje de ser solo un blog más.

Me llamo Antonio Sirera y soy un gran apasionado de los videojuegos, el cine y la literatura. Debido a mis aficiones, trabajar como traductor audiovisual es, para mí al menos, un gran sueño hecho realidad. Mis lenguas de trabajo son el inglés, el catalán y el español, aunque actualmente también estoy estudiando alemán. Por desgracia, el chino me lo dejé por el camino (ojalá poder retomarlo en algún momento).

Estudié Traducción e Interpretación (con inglés como lengua B y alemán como lengua C) en la Universidad de Alicante entre 2013 y 2017. Además, tuve la oportunidad de estudiar un curso entero en la University of East Anglia (Inglaterra) gracias al programa Erasmus+. ¡No os podéis imaginas lo mucho que echo de menos el clima inglés, por raro que parezca! Actualmente, estoy estudiando un máster en Traducción Audiovisual en la Universitat Autònoma de Barcelona.

En este blog podrás encontrar todo tipo de entradas sobre el mundo de la traducción general, la traducción audiovisual y la localización de videojuegos, ámbitos que me apasionan. ¡Espero que disfrutéis del contenido de este blog tanto como disfruto (y aprendo) yo creándolo!

IMG_0217

 

Anuncios